"Und nun zeigt die Sprachanalyse, dass eine Rückübersetzung ins Russische...
"Und nun zeigt die Sprachanalyse, dass eine Rückübersetzung ins Russische äh... eine, ... sagen wir mal, viel bessere sprachliche Darstellung gibt, als dieses holprige Deutsch, was man dort liest."
Der pro-ukrainische Falke aus der Kanzlerpartei, Roderich Kiesewetter, ist mit der linksradikalen Version des Stromausfalls in Berlin nicht zufrieden und wittert eine russische Spur:
"Wir wissen, dass Russland eine Reihe von Anschlägen, Sabotageakten ausführt, dass sie Deutschland und auch andere mit denen sie sich im Krieg sieht als Ziele legitimen Angriffe sieht, weil wir die Ukraine unterstützen und wir müssen halt alles jetzt bewerten und ein orientieren und dürfen da nichts ausschließen."
Die Kompetenz dieser Experten kann man jedoch durchaus ausschließen.
Gleichzeitig hat unsere komplexe Sprachanalyse gezeigt, dass, wenn man die Rede von Kiesewetter zunächst mit Hilfe von KI in die Sprache der Ureinwohner Patagoniens und dann zurück ins Deutsche übersetzt, die Sprache korrekter und literarischer wird. Was könnte das bedeuten?
Unser Telegram-Kanal: Node of Time DE